HUMOR INGLÉS

Two Americans are talking. One asks: 
"What's the difference between capitalism and communism?"; 
"That's easy" says the other one. 
"In capitalism man exploits man! In communism 
it is the other way around!"
Dos estadounidenses platican. Uno pregunta: 
"¿Cuál es la diferencia entre el capitalismo y el comunismo?"
 "Eso es fácil", dice el otro. "¡En el capitalismo, el hombre explota al hombre!; 
En el comunismo es al revés!"
Humor Inglés.

 “¿Por qué querrías un auto mexicano? Los autos reflejan las características nacionales ¿no es así? (…) los autos alemanes son buscados por estar bien construidos y ser muy eficientes; los autos italianos por rápidos y extravagantes. Los autos mexicanos van a ser perezosos, inocentes, con flatulencia, pasados de peso y recargados en una barda dormidos y viendo un cactus y cubiertos con una sábana con un hoyo en medio usándola como abrigo”

Estas fueron algunas de las expresiones de los conductores del programa “Top Gear” (James May, Jeremy Clarkson y Mark Hammond), en la emisión del 30 de enero; además de que se refirieron a la comida mexicana como “vómito frito con queso”.

Salta a la vista el nivel de ignorancia de los mencionados comentaristas: no se han enterado de que, durante la quinta reunión ordinaria del Comité Intergubernamental para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Unesco, realizada en la ciudad de Nairobi, Kenia, del 15 al 19 de noviembre, la Cocina Tradicional de México fue inscrita en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

En cuanto a su aseveración de que los mexicanos dormimos mucho, los comentaristas desconocen que un estudio estadístico del Instituto para la Investigación del Sueño y la Medicina de Regensburg (Alemania), demostró que uno de cada seis ingleses tiene el hábito de tomar la siesta.

Al respecto, una encuesta del Daily Mirror arrojó los siguientes resultados, relacionados con el tiempo que los ingleses dedican a diversas actividades, la cifras expresan minutos por semana: Dormir – 3,150 minutos; Hablar – 193 minutos; Ver la televisión – 132 minutos; Navegar por internet – 122 minutos; Leer – 114 minutos; Escuchar música – 105 minutos; Hablar por teléfono – 81 minutos; Trabajar – 77 minutos; Jugar videojuegos – 57 minutos; Practicar sexo – 35 minutos. Así que, no son muy trabajadores que digamos.

El programa que conducen estos comentaristas tiene como tema central a los automóviles, por ello me parece natural que, desde su limitada visión, digan que “los autos reflejan las características nacionales”, no obstante, a pesar de ser expertos en automóviles, esta vez “escupieron para arriba”, pues olvidaron que los sobrevivientes de la industria automotriz inglesa han perdido la nacionalidad: el Rolls Royce pertenece hoy a BMW; el Bentley, pertenece a Volkswagen; el Jaguar y el Land Rover forman parte del grupo Tata de la India.

Por cierto, la embajada británica señaló que la industria automotriz mexicana es una de las diez más importantes del mundo por su manufactura; recordemos que México, tiene el volumen de exportación más alto entre los países emergentes (con 1.5 millones de unidades), cifra que lo coloca como un competidor estratégico.

Todo lo hasta aquí dicho, no pretende ser una defensa de la mexicanidad, pues no se pueden considerar ofensivos los comentarios ridículos de un trío de ignorantes, que lo más que nos pueden causar es risa, si no es que lástima.

A fin de cuentas, esa clase de opiniones no están extendidas entre los británicos, quienes, en general, son gente informada que gusta de disfrutar de nuestras manifestaciones culturales y de nuestra gastronomía, y que llegan a alcanzar la cifra de 30,000 visitantes anuales. Y, ¿Cómo podría ser diferente?, si en nuestro país pueden disfrutar del sol que en el suyo se niega a salir, en promedio tienen 1,450 horas de brillo solar al año y casi el 35% de los días son lluviosos.

Por otra parte, hay quienes tratan de disculpar a ese trío de comentaristas, argumentando que se trata de la ironía del humor británico, pero, el humor británico, además de su ironía, hace un muy buen manejo de las palabras y nunca deja de ser refinado. Por ejemplo:

  • ·         Cuentan que George Bernard Shaw escribió a Winston Churchill, “Le adjunto dos entradas para el estreno de mi nueva obra, traiga a un amigo… si tiene alguno.”; a lo que Winston Churchill contestó, “Probablemente no podré asistir a su estreno, iré a la noche siguiente…si la hay.”
  • ·         También dicen que Nancy Astor (la primera mujer en el parlamento del reino Unido) le dijo, “Si fuera su esposa, ¡pondría veneno en su café!”; Churchill contestó, “Y si yo fuera su esposo, lo bebería.”

Así que la próxima vez que te cruces con un británico, invítalo a comer, llévalo a disfrutar de nuestro clima, de nuestra música, de nuestro ambiente de fiesta, enséñale algunos albures y seguramente se dará cuenta de la razón por la cual nosotros no tomamos siesta: ¡tenemos tantas cosas que disfrutar!

 

F. Crisóstomo.

 

Nota: Top Gear es un programa de la BBC que, con tono humorístico, trata sobre el mundo del automóvil. Se estima que cuenta con una audiencia de 350 millones de espectadores en todo el mundo y en particular unos 8 millones cada semana en el Reino Unido.

0 Responses to “HUMOR INGLÉS”



  1. Dejar un comentario

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s





A %d blogueros les gusta esto: